Το ορθογραφικό λάθος σε παιχνίδι της Nintendo που της πήρε 30 χρόνια να διορθώσει
Κάλλιο αργά παρά ποτέ δε λένε;
Δημοσίευση 10/4/2017 | 10:34
Αν ανήκετε στη γενιά που μεγάλωσε παίζοντας "The Legend of Zelda" στο Nintendo, μάλλον θα μάθατε να συλλαβίζετε λάθος τη λέξη "peninsula" (χερσόνησος), καθώς για σχεδόν τρεις δεκαετίες το γνωστό video game χρησιμοποιούσε τη συγκεκριμένη λέξη γραμμένη λάθος, προσθέτοντας της ένα γράμμα παραπάνω, "penninsula".
Τώρα, μετά από 29 και μισό χρόνια, το τυπογραφικό λάθος επιτέλους διορθώθηκε. Το εύλογο ερώτημα όμως που προκύπτει από αυτήν την κατάσταση, είναι το πως γίνεται μια τέτοια γκάφα να υπήρχε για όλο αυτό το χρονικό διάστημα σε ένα τόσο δημοφιλές παιχνίδι.
Όλα ξεκίνησαν το 1987, όταν το παιχνίδι μεταφράστηκε στα αγγλικά και κατά λάθος ένα επιπλέον "Ν" προστέθηκε στα γραφιστικά του στο πρώτο επίπεδο του, όπου αναφέρεται η φράση "eastmost penninsula", σύμφωνα με την ιστοσελίδα Mashable. Για πολλά χρόνια, νέοι και παλιοί παίκτες του μπερδευόντουσαν με το πως ήταν γραμμένη η λέξη. Προφανέστατα και ήταν λάθος, όμως για καιρό είχε μείνει αδιόρθωτη από τους δημιουργούς του.
Ο συγγραφέας του βιβλίου "Legends of Localization Book 1: The Legend of Zelda" ανακοίνωσε πρόσφατα μέσα από τον προσωπικό του λογαριασμό στο Twitter, ότι το τυπογραφικό λάθος έχει διορθωθεί επισήμως, μετά από τη NES Classic Edition που το παιχνίδι κυκλοφόρησε.
Κάλλιο αργά παρά ποτέ δε λένε; Ούτως ή άλλως πάντα υπάρχει καιρός για να διορθωθούν τα λάθη και μάλλον η Nintendo ενστερνίζεται αυτήν την άποψη.
It took them 30 years and two revisions, but the typo has been fixed 😆 pic.twitter.com/tpH8zxTmF6
— Mato (@ClydeMandelin) 5 Απριλίου 2017